ディズニーの物語に学ぶ素敵な英語のフレーズまとめ Marry マリー
日本語のカタカナ英語表現は、正しい英語表現とは限りません。英語の本来の意味や用法、正しい英語表現を学び直しましょう。 今回の和製英語は「キャッチコピー」。 「キャッチコピー」は和製英語。catchphrase は正しい英語 日本語で言う「キャッチコピー」は、ふつうの英語にはありません。ユニークディズニー キャッチ コピー 東京ディズニーシーにおけるコンセプト変更の功罪 アメリカのwalt Disney Woldのスローガン Where 英語 こんばんはー!
